Nu håller jag inte med de högröstade översättningskritiker som välkomnar anglifieringen av svenska filmtitlar, men skrattar ändå åt facebookgruppen Gasen i botten, Tony Montana med massa hemmafixade filmaffischer och -omslag med åttiotalistiska titelöversättningar. Och med lite god vilja kan den istället för ett hån ses som en hyllning till forna tiders infallsrika översättare.